ohn a Sheila Chapmanovi prosadili své právo podle zákona o autorských právech, vzorech a patentech z roku 1988 být identifikováni jako autoři tohoto dílaTato kniha je fiktivním dílem a s výjimkou historických skutečností jakákoli podobnost se skutečnými osobami žijícími nebo dead,Copyright @2010, 2013 John Shelia Chapmanrights vyhrazena podle Interational a Pan-Americanaper copy IsBN1-456-300180/EAN-139781456300180naše vděčné díky patří Connie Deavers, Brenda písku našeho syna Adama za veškerou jejich pomoc a trpělivost
Donno! Forrest odsekl: "Nehody se stávají pořád, byly by tragické, kdyby se některá z těch nehod stala. Jsem si jistý, že na to přijdeš, když se budeš dost snažitDonna se naklonila přes stůl a zírala dýkami na Forresta, nebojím se tvých peněz." Nebojím se zdrojů a většiny vás
Jsi jen vrásčitý starý pytel horkého vzduchu Forrest Trhla Forrestovou pusou a naklonila si je, než řeknu něco, čeho bych mohla litovat Donna se otočila Krátce se odmlčela Jedinou odpovědí, kterou Forrest od Donny dostal, byl otočený prostředníček za ní zpět a a
Kapitola 2hn řídil šerif, zatímco richard seděl na zadním sedadle s Donnou, držel ji a snažil se ji utěšit Donna nemyslela jasně. Stále byla v šoku, že Jared opustil její kvůli němu, ale také jí bylo špatně. čas, kdy myslela na Kim a Jareda společně Nechtěla uvěřit, že Forrest Richard a John spolu mluvili a diskutovali o tom, co plánují udělat, až se vrátí do Shreveportu, ale Donna řekla málo na dva hornbeck, když všichni tři zaparkovali před domem. dvoupatrový cihlový dům Záplavy měDonna jako přílivová vlna tvrdě zaplavila, zatlačila hrozivého otce dozadu, zkoušela si zapamatovat to, o čem ji naučila Nadme, o čem ji Jareds motal, o čem Donna dělala, to byla stará bolest
Bylo to čerstvé a navzdory tomu, jak věci vypadaly na povrchu, donna stále cítila jeho stísněnost, opřela si hlavu o Richardovo rameno Obalil ho Pet, "zašeptal" jeho tvář na temeni hlavy, paže kolem hegoingyes leskly a vypadalo to jako datburst; pak jako světlo, jen ho zavřela Tiše se usmála a přikývla "Jsem od něj odstrčena, počkej! John řekl "Zůstaň tady s rickym, dokud se neujistím, že dům je, nebo ne. To záleží na tom, jestli Forrest dělal prázdné hrozby. potřebuji to," řekla a podala klíč od předních dveří
Massyard Pamatoval si, že nebyla tak nemilosrdná, jak byla okna v domku rozbitá, hethe střepy, když přecházel přes vrzající přední porDonnas oči se leskly, aga v "Měl bych seno dřív, ale nezapomenutelné, jak moc může dům trvat, má to být John on l kliku a zamrazil klíč se zámkem, opatrně vytáhl z pouzdra pod bundou Otočil hlavu, přidržel si prst na rtech a ukázal na auto, Richard vzal Donnashand a začal ji tahat k otevřené bráně "Co je Donna, oči se rozšířily
Vyschlo jí v ústech Vzpomínka na pronásledování ní a Jareda jí probleskla myslíRichard otevřel dveře spolujezdce, nasadil ji a pak nasedl za volant. Zámky dveří praskly Nasadil si sluchátko s Bluetooth a poklepal na něj "Co je Johne? pry bar "Ve dveřích je beerichard a Donna ho sledovala, jak mizí, přidržela si prst na rtech a ukázala Zatímco John byl přední částí domu, spěchali dolů, než se přikrčili za hustou vřesovitou záplatou Kousla se do rtu, když se jí do předloktí zaryly teoody drápy "Krvácíš, zamračil se" "Jsem v pořádku, prorazila si žihadlo, když si uvolnila ruku" Měl jsem mnohem horší
hlava Opatrně mezi třemi prameny ostnatého drátu naskočili do čekajícího džípu v příruční schránce. Dívali se na zadní stranu a otřeli si škrábanec leukoplast a těžce spolkla Jemně se usmála Zamračil se "co zavrtěla hlavou "Nic, jakmile odešli, už to nemůžeme opakovat. O několik minut později John sklonil hlavu a vyšel z verandy a pokynul ke casaidovi" Umíme
"Položil dlaň na zadní část a vedl ji zpátky přes otevřenou bránu. Nic jsi nenašel? Odpovědělo nic než několik myší a několik černých vdovDonna se zachvěla a mnula si paži. řekla, když procházeli cestou ke schodům. Prachové částice tančily v paprsku světla, když se dotkla zábradlí, Richard přimhouřil oči a trhl složeným kapesníkem.“ Achoo! Ozvalo se“Gesundheit Donna se jemně usmála „DusRichard svraštil obočí a přikývl? zeptal se a otřel si škubající nos Myslel jsem, že se Donna ušklíbla ""Moje ložnice byla na konci chodby alergická na dýchací podlahu a přiblížila se k dalším dveřím "Musím sem nejdřív jít Tohle byl pokoj mých prarodičůOtevřela dveře skříně, zaječela a vyskočila back intoichards arms "Myslím, že na té fobii ještě musíme zapracovat."
Dokáže si myslet, že by Richard zíral na Johna "Zbav se té věci, která mu vystřelila obočí." Přemluvil brownechuse do prázdné sklenice a zavřel víko Víš, že někdy zneužíváš svou autoritu, kolem Meonny potlačila úsměv "Bojíš se pavouků, Johne? Ne- ale nechovám je jako mazlíčky, vezmu si to ven, počkám na tebe v autě, "řekl a prohlížel si lapače přes půllitrovou sklenici "Ricky, musíme to dokončit a vrátit se do Shreveporgu, dokud se vsadím." Richard se zeptal: „IncyWincy mohla mít rodinu, tři krabice na podlaze, ty zapečetěné, ano, povzdechla si
Nevím, který z nich, i když po babiččině pohřbu jsem začal škatulkovat věci, chtěl jsem je označit a dát je Armádě spásy, ale nestihl jsem to dokončit Bylo příliš brzy, nikdy jsem se nevrátil k Richardovi a strhl stříbro lepicí páska " Tyhle plné šatů "Začal pokládat a už lehl" Start thattsJohn má pravdu Musíme si pospíšit Co jsiStará fotoalba a aker krabice moje babička na ukládání důležitých dokumentů něco tak víka ve dně tohoto jsem našel obrázky, Donna komentovala, narazil na někoho a Garyho, focený, když byli děti Její oči se rozmazaly Těším se, až zase uvidím Garyho, přemítala Richarda pia ta
ne n n sge thea postel přes několik erózních pohledů a zamračil se a zvedl obočí "Některé z obrázků chybí, šeIredV podkroví se ozvalo praskání Richard začal a ostražitě si prohlížel poloosvětlený pokoj Donna se ušklíbla"Je to jen thehouse Richarde, uchechtla se, Už jsi někdy slyšel praskání dřeva, když se ochladí? Domy ve Velké Británii jsou z kamene nebo cihel, kromě toho,
Pokud se bojíte duchů, zavěsila hlavu a počkala v autě s Johnem, dívejte se na to, co sledovala Donna obrátila oči v sloup " Pravděpodobně jsou to jen netopýři, Richard Richards vytřeštil oči ""Netopýři?
Kapitola 3 hlavní brána do Prewitt ChapeCemetery Navštívili hroby Donnaových rodičů a rodičů S pocitem bezmoci sledovali a poslouchali, jak se s nimi loučila Donna se stále nerozhodla zůstat ve Spojeném království, ale nečekala, že se vrátí Louisiana, po velmi dlouhou dobu stála pod tamagnolií u vchodu." Tu noc, kdy odešel, ze mě shodila Jareda, komentoval John Richard si složil hruď a sledoval, jak jí palcem na noze bezohledně rozkvétá "Jo, povzdechl si "Silný na povrchu, ale měkký uvnitř střed, jako totálně ztracený. Myslíš, že se změní? Kdo ví?“ odpověděl Richard
"Možná bude shell lepší, až se vrátíme do Spojeného královstvíDonna odstrčená od stromu a procházela se po některých dalších hrobech, cinkala, aby ležela mezi mrtvými Poslední útěcha na studené zemi byla lákavým řešením Myslela na Sarabeth, Jaredovu dceru, která sama Donna zavřela její oči Dokázala ovládnout teplo malých dívek ve svých náručích Myslela na Myru jaredovou a Tom a nadinehe mysleli na Jareda Bolelo to tak strašně, že to sotva dokázala, Nedokázala Jaredovi čelit, ne to, co jí Forrest řekl An
d, i kdyby to všechno byly lži, Jared ji nechtěl, když ji opustil, musela s tímhle faktem žítZemě nepatří člověku; člověk patří ZemiVšechny věci jsou spojeny jako krev, která nás spojuje Cokoli se přihodí dál, přihodí syny ZeměČlověk neutkal síť života: cokoli dělá se sítí, dělá sám sobě Slova Teda Perryho, připisovaná náčelníkovi Seattlu
Kapitola 16-onna zvedla dva kouřící hrnky kávy, jeden spolubydlící a kávový stolek Pohlédla na hodinky a usmála se na Richarda Waslate, ale často chodil pozdě Měla docela ráda richarda, Gary měl pravdu, Richard měl problém s dochvilná Donna seděla se zkříženýma nohama na pohovce a sáhla po své televizi, seleshe začala skype a čekala na garyho Protože se s Jaredem rozešli, Donna se přestěhovala zpět do svého bytu, ona, Richard a Gary si vytvořili zvyk dávat si spolu šálek kávy
Časné ráno pro Richarda a Donnu se ukázalo být pro Garyho brzy odpoledne Bez ohledu na to, kolik jim připomínal: ani Richardnderstand Gary nepotřeboval něco, čemu se říká spánek Šestihodinový časový rozdíl mezi USA a Velkou Británií ho vždycky zastihl Volali mu každou hodinu, kdy byla Donna v hlubokém soustředění prolistovala Herok doušek kávy a zívla Probuď se! "Vyděšeně vykřikl Gary, Donna škubla rukou, která držela její hrnek s kávou. To bylo podlé!" zabručela "Teď se podívej, co jsi udělal? Čekal jsem v dopise na poslední tři děti, Donna se rozzářila" "Pravděpodobně dopis, který mi říká, že jsem se usmál.
knockd”řekla: "To je pravděpodobně moje snídaně. Odemkla dodand a přimhouřila oči" Jdeš pozdě! " škádlila, že má lepší náladu, abyDonna od něj vzala hnědou papírovou tašku "Ano, jsem Myletter přišel Vypadá to, že mířím do velké aplikacelStále mě necháš letět tam s tebou, pokud tu práci dostaneš? Gary promluvil "Shell chicken out jako Richard zavřel dveře a následoval donnu do obývacího pokoje "Nikdo se neptal na vaše dva centy, pane Nosey," Donnaaid, když mířila" Kam2?" Gary se zeptal
Někteří z nás, chudých lidí, musí pracovat, aby se uživili, abychom dostali papírové ručníky,“ odpověděla Richardpohovka a popadla jeho hrnek s kávou. Richard se ušklíbl a usrkl ze své kávy "Určitě mám něco mnohem lepšího, abych vypadal atd. Richard svou snídani zvedl její dopis potřísněný kávou "No, pokračuj, Richarde" Milý doktore Ride,děkuji z našeho centra pro vyhledávání srdce přes zbytek Stáhla čelist; oči tančily zuřivostí "Thea bitc*coD Vrazila dopis Richardovi
zaměstnavatel G Wof Forrest Enterprises, který to stručně uvedl, Richard, omlouvám se, že vás musím informovat, ale pozice je nyní obsazena Vydechl a hodil dopis na konferenční stolek „Táta by vám to pravděpodobně mohl opravit, pokud chcete tu práci tak špatnou zavrtěla hlavou "Ne, nechci, aby ses dostal k Richardovi se zasmál "Zvířátko, zapletl jsem se s G wPodle mých výpočtů jsem měl méně než měsíc smlouvu na hračky Bnová budova - sama se připravuje - nemám žádné zařízení nebo jsem tam, žádná naděje mít jednoho, protože kdo ví, Forrest stále čeká na jejich vyšetřování, než mu dají Jareda kompletní peníze, odmlčela se a spolkla knedlík ve svém krku další Kdo ví? Potřebuje na to Jaredovy peníze – ne! To je hotovo! Já! už to nevydržím Donna seskočila z pohovky, kam jdeš?" zeptal se Gary, aby se převlékl
Jdu se podívat na toho parchanta, kterého mám podepsaný, přehodila si přes rameno a otočila rohový pokoj, Gary a Richard sdíleli ustaraný pohled: "Pokud půjde do kanceláře se svým ukecaným postojem, Gary se odmlčel, myslíte, že byste lépe si promluvte s tátou Možná budeme muset přepnout její mobilní telefon do tichého režimu Vzala se z ní do pokoje Forranother Otočte se na ni Hustý, mlhavý oblak doutníkového kouře
se vznášela nad její hlavou "Kdy sis znovu osvojila ten zvykTy věci tě zabijí-a všechny ostatní kolem tebeStaré zvyky umírají tvrdě Donna Všichni zemřeme dříve nebo později jsme ji posadili"Jsem trochu zklamaný,Navzdory všemu udělal jsem pro tebeDonna zvedla ruku“… Vše, co jsi pro mě udělal? změnil svůj pracovní rozvrh, dal ti méně hodinzvýšil tvůj plat postavil jsem ti zbrusu nové nejmodernější vyhledávací zařízení, zatímco bylo ve výstavbě a Dr Walton placené volno Byl jsi nemocný a dal jsem ti volno navíc, aby ses zotavil z apendektomie – když jsi neumřel? Donnas otevřel ústa
"Umíráš?" zalapala po dechu "Wy si myslíš, že umírám obočí "Mému lékaři odebrali krev, kdyby mohl přijít na to, proč jsi zkolabovala. Tvoje L Donna Máte vzácné onemocnění krve Podle jeho zjištění máte šest měsíců -nejvýše rok - pokud budeš mít štěstí a dostaneš transplantaci kostní dřeně Bohužel, protože jsi jediný, vzal jsi mi ten den krev? Usoudil jsi, že víš, že pan forrestne neumírá, nevím, že ti tvůj doktor řekl, že je buď peklo na šarlatán nebo umírá hist, a i kdybych byl, Forrest si přiložil přední koutek úst a prohlédl si nehty. Tak o čem jsi přišla mluvit, Donno? Jak jsi žádal o další práci, když jsi byl v rozporu s tím, že Kim vybuchl? Nebo jak ses mě tajně snažil zbavit?
byli blázniví Naklonila hlavu na stranu, na kterou by pan Forrestw škubl a já žvýkal Neměli jsme nic společného s konstrukcí té budovy Forrest se ušklíbl, silně potáhl z doutníku a položil ho do křišťálového popelníku, vydechl přímo před Donnou. Podstrčil jí přes stůl investiční smlouvu. "Zvedni to a přečti si to Den, věnuj pozornost podpisuDonna si povzdechla a rychle prohlédla knedlík, který se jí vytvořil v krku. Několikrát zamrkala a ty jsi nevěděla, že Jared pronikl do budovy?" pomalu zavrtěla hlavou: „Ne
Nevěřil jsem, že Kim Gentry a Jared Thundercloud byli tak tlustí, ani bych se nedivil, kdyby se Jared nezabil Kimhim sám, protože měla v plánu říct vám o jejich románku, Donna sevřela čelist a zatnula pěst. "Neměl s ní poměr a natáhl si svůj Forrestthfinger a vložil si ho do koutku úst." "Ať je to tak, jak byli, DDonna zúžila své oči." posmívala se Forrest se na ni pokusil zírat dolů Donna držela To je ono! Jsem přes to být rozumný Jsem přes to, že se snažím očekávat, že se vrátíš ráno Udělám, co ti řekli, bez ohledu na to, jak se k tomu možná cítíš Donna svraštila obočí a sebrala ji, jaké vybavení mám použít? Všechno Ivedone od té doby, co jsem sem přišel, je pryč, nemám ti co ukázat
nikdy na prvním místě, navzdory tomu, že je to pro tuto společnost důležitější, nemyslíš si, že mi dlužíš alespoň nějaké vysvětlení?“ My nic, Donno! Vlastním tohoto zaměstnance společnosti Je nám to jasné? Donna stála *Ach, bylo to jasné, v pořádku! obálka před Forrestem a ušklíbl se, aniž by ji otevřel, Forrest zvedl obálku a poslal ji rovnou skrz skartovanou přes stůl a upřel oči na drobounkou vůli zničit vás, pokud se pokusíte odejít, Donna nevěřícně zvedla obočí A jak toho chcete dosáhnout, pane Forreste?“ „Snadné! Po dobu trvání vaší smlouvy jste vy a vaše hledání majetkem společnosti Forrest EnterprisesDonna se zasmála: "Myslím, že jsi o mé smlouvě nevěděl, neplánuješ to, jaká škoda, že jsi se na to podíval, měl jsi mě mít nad sudem."
Byl jsi pohřben, Kim Gentry, nemyslel jsi na kontrakt Ach dobře, jsem si jistý, že najdeš někoho, kdo ti bude ochoten políbit zadek, ale nebude to beey není jediný důvod, proč teď opustíš tuto společnost, odejdeš s ničím, a Iurt za porušení smlouvy tím, že myslel na to, že vás i Jareda obviní z vraždy a zničení a zasmál se „Ty arogantní SOca, teď Pro tvou informaci jsem očekával, že jsem tvému šéfovi poslal kopie dopisu, který jsi právě skartoval. Myslíš, že mě můžeš dát k soudu? Dobře, přines to